Entradas con "Translation" disponen de versión castellana.

Showing posts with label #poetry. Show all posts
Showing posts with label #poetry. Show all posts

Monday, June 16, 2025

Day 8008 (Bloomsday)


Day 8008


I roll off the same bed

–grandparents’ wool mattress-

you were carried from naked

in a long black box

the young men struggling

down the four long flights,

your absence still palpable

in the sticky Barcelona morning;

in the bookmarked

Cien años de soledad;

in the table I write on, scarred

in the long ago move, refinished

by the carpinter who replaced 

the floor your chair scratched up,

whom I wave to on the street

every now and then.


Friday, April 25, 2025

 One of my very favorite online poetry journals, Atrium Poetry, has published a poem of mine today.

A Couple of Sundays









Thank you to editors Claire Walker and Holly McGill.


Sunday, March 16, 2025

When I Was God - in Molecule issue 12

 

I have a tiny poem in issue 12 of  Molecule - a tiny lit mag.

on page 36 of the online PDF here: https://moleculetinylitmag.art.blog/


Monday, October 28, 2024

De Quincey’s Botany in The Georgia Review

 The Georgia Review Fall issue has published Mónica Ojeda’s Botánica de Quincey, from Historia de la leche, in my translation along with the original. The Delusional Epitaphs poem is online in English and Spanish.


Link to poem

Twitter

Instagram

Facebook

Saturday, September 23, 2023

Poems from Mónica Ojeda's History of Milk in LALT

 Latin American Literature Today issue 27

has published a bilingual spread from Historia de la leche by Mónica Ojeda,

translated by me. There are four poems from across the collection.






Here is the link to the English : LALT

Tuesday, January 31, 2023

What I Learned... for Paco, in memoriam

On the last day of 2023's January Writing Hours (thank you Kim Moore and Clare Shaw) I wrote this in response to the first prompt, based on Brad Aaron Modlin's poem "What You Missed That Day You Were Absent from Fourth Grade" - having learned the day before that my friend and half of my favorite publishers had died. Paco, you would not be surprised to find that, as always, it's all about me.




Wednesday, October 5, 2022

New England Poetry Club Honorable Mention

 The New England Poetry Club awarded Honorable Mention in the Diana Der-Hovanessian Prize, selected by Eric Hyett, to "Papa, you wanted a son" - my translation of a poem from Mónica Ojeda's collection Historia de la leche, (Editorial Candaya, 2020).

Hear me read 

Go here to read the poem at the New England Poetry Club 2022 Anthology page





Copyright © 2008-2024 Kymm Coveney - All rights reserved.