The Georgia Review Fall issue has published Mónica Ojeda’s Botánica de Quincey, from Historia de la leche, in my translation along with the original. The Delusional Epitaphs poem is online in English and Spanish.
Entradas con "Translation" disponen de versión castellana.
Monday, October 28, 2024
Saturday, September 23, 2023
Poems from Mónica Ojeda's History of Milk in LALT
Latin American Literature Today issue 27
has published a bilingual spread from Historia de la leche by Mónica Ojeda,
translated by me. There are four poems from across the collection.
Here is the link to the English : LALT
Tuesday, July 25, 2023
Poetry Northwest Poem of the Week
A poem I translated from Mónica Ojeda's collection Historia de la leche
is Poem of the Week at Poetry Northwest.
Read on Poetry Northwest
Thursday, November 25, 2021
Poesía en acción #17
Better late than never!
Poesía en acción published my translation of two poems from Mónica Ojeda's Historia de la leche, along with the originals.
There's also a micro interview with me.
I'm very grateful to Olivia Lott for the invitation, and grateful to Kate Hedeen of Action Books, who first encouraged me to pursue getting these poems published in English. And exceedingly grateful to Mónica for writing them and letting me translate them.
It's been a weird year and a half, but I'm grateful for a lot of things. Happy Thanksgiving!
🦃




'13 Untitled (Sally) 51,668;
'12 Barcelona Clash 51,878;
'11 Mojo Madness 52,793;
'10 Changing Directions 53,400;
'09 Daybreak 56,565;
'08 Vacant 52,486