Here is a link to a site about the author behind BetterLies: AboutMe
Below are links to publications of literary translating or editing work I've done:
Forest Bathing, Tuttle Publishing: translation of this timely self-help book by Héctor García and Francesc Miralles.
Barcelona, by Javier Zabala: translation of this wonderful illustrator's guide to Barcelona.
Tokyo Travel Sketchbook, Tuttle Publishing: translation of illustrator amaia arrazola's graphic record of Japan.
Rio Grande Review Issue #51 : translation of Tomás Sánchez Bellocchio's short story Animals of the Empire.
Words and Worlds Summer Issue : translation of three poems by Carlos Vitale, from his book Duermevela.
Sahitto Literary Magazine : translation of five poems by Carlos Vitale, from his book Duermevela.
Palabras Errantes : translation of Alejandra Kamiya's short story Arroz.
Surreal Poetics : translation of Armando Romero's poem Las dos palabras
Glasgow Review of Books : translation of Óscar David López' poem Papi. Episode 3
Ô Metis : edited Science and literature: an interview with Martin Bojowald
César Vallejo's Season in Hell : translation of chapter 27, Don Solomé's Rocking Chair
Intangibles : presentation, translation of haiku, and revision of original haiku for this DVD of photographs by Marcela Jardón
No comments:
Post a Comment