Entradas con "Translation" disponen de versión castellana.

Friday, September 28, 2012


There's a stretch of woods along the road home. At night it can turn any odd sound into a prowling coyote, an escaped murderer or your ex-husband. You can either breathe deeply, listen for a hoot owl and whistle yourself back to calm, or you can succumb to a blind panic that will send you fleeing up the middle of the road, flat-footed and round-hipped, to pause on the other side, by the Gaffey's mailbox, hunched over and about to vomit from the stress or the effort or the thought of your ex-husband out in the woods you successfully left behind.


  1. Ooo, dark and creepy - I love that the ex-husband is the most terrible of the three possibilities. I also love that your pacing lends a sense of speed to it. You can practically feel her running.

  2. I agree with the above... that the thought of an ex-husband can wield that much power is truly terrifying!

  3. I love this. The other comments are right on, the pace and how the ex is is worst possible of the horrible possibilities. I have to laugh, I'm an ex-husband and I'm not that bad!

  4. Thank you all for the comments. Nice to hear, and to know what works!

    lumdog2012: if you replace "ex-husband" with "ex-wife", bet you read it differently.

  5. Ooo. I do like this. I like the way you've built us up to be afraid of something and then tell us it's the ex that we should be fearing. I think a lesser piece would've been written the other way around--by showing us the ex-husband first. Nice job.


Copyright © 2008-2024 Kymm Coveney - All rights reserved.