“Madame Claire read your palm twice already!”
“What are you, the prestidigitation police?”
“We don’t stand for nunna that pretzel litigation here!”
“This ain’t the Pretzel Nation stand. That’s back by the Tilt-A-Whirl.”
Entradas con "Translation" disponen de versión castellana.
Ha.. a slight, of hand take
ReplyDeleteHaha I really wanted to work sleight of hand in there, but just couldn't pin it down!
DeleteThanks, Björn!
Love where you took this! Hee hee, thanks for linking up!
ReplyDeleteThanks for the love, Tri!
DeleteThis gave me a chuckle!
ReplyDeleteSo glad to hear that. Thanks, Tina!
DeleteIt doesn't pay to tick off Madame Claire
ReplyDeleteHmmm Sounds like the voice of experience talking, eh, Tara? lol
DeleteMy favorite laugh so far! Any part of this could be my mother-in-law. She amuses with her word confusion. (Willa Catheter is her favorite author. Who knew?) ;)
ReplyDeleteVery fun, this one, Kymm!! xx
I'm glad you enjoyed it, Valerie, thanks!
DeleteWord confusion like this is fun. I make enough of my own in this other language I use : )
Willa Catheter - hahaha
Took me years to figure out who they were talking about when people here refered to the actor Hammes Estever
(James Stewart)
Word mixups are hilarious! So is this!
ReplyDeleteOh, glad you think so, Gina. Thanks!
DeleteGlad you think so. Thanks for the chuckle, Flippa!
ReplyDelete"prestidigitation" - now there's a new word for my vocabulary. :-) Clever piece!
ReplyDeleteGlad you enjoyed it, Bryan, thank you!
DeleteAh,I am lost Kymm-am so confused by this gobbledygook! Sigh! :P
ReplyDeleteWish you and your loved ones a very Happy holiday season and see u on 26th my friend,after I return from my school reunion,God Bless,tc ,love xxx
Oh, sorry to have confused you, Atreyee.
DeleteWe had carnivals come to town every summer when I was a kid, and there was always a Tilt-a-whirl ride.
The rest of it was a kind of like a game of telephone, or Chinese whispers, in the queue outside the fortune teller's booth.
Maybe I should have recorded it!
Best to you and yours as well!
Haha..like the word swap. I'd never heard "prestidigitation", so "pretzel litigation" works for me :)
ReplyDeleteHaha Pretzel digitalization was too much of a mouthful!
DeleteThanks, Janna!
They just didn't agree with the results I guess! Move it along! I loved it!
ReplyDeleteGotta keep em moving at the carnival... Thanks for the love, Glynis!
DeleteHaha, like your word use. Gave me a chucle. (:
ReplyDeleteLovely to hear the chuckle ♥ Thanks, Renada!
DeleteAwesome! Love prestidigitation. And the Tilt-a-whirl was always my favourite ride. :)
ReplyDeleteDon't think I'd even do the merry-go-round these days.
DeleteThanks for the love, Suzanne!
Ha! This is delightfully silly. Good stuff! :)
ReplyDeleteNice to be delightful (and silly). Thanks, Ivy!
DeleteVery clever and cute!
ReplyDeleteThank you, Joanne!
DeleteLOL That's funny.
ReplyDeleteThanks for the laugh, Sonia!
DeleteClever! ♥
ReplyDeleteThank yoy, Kathy!
Delete